先日、オックスフォードブルックス大学で長く教鞭を取っていらした穴井宰子さんがアクラスに見えました。そして3冊のすてきな本をプレゼントしてくださいました。
①読み教材「ブルックス文庫」A2教材(編集:イレーネ・ヒル、監修:穴井宰子)
「紫式部」「赤い蝋燭と人魚」「俳句」「二又トンネルの爆発」
②『いのちの花』
文:そのだひさこ 絵:丸木俊
題字:丸木位里
③『いのちの花』英語版
文:そのだひさこ 絵:丸木俊
題字:丸木位里 翻訳:Ian Neary
①の「ブルックス文庫」は、 どの作品も素晴らしいものですが、ずっと以前から留学生の俳句に取り組んできた者としては「俳句」に惹かれました。いくつかご紹介しましょう。
この道やゆく人なしに秋の暮れ 松尾芭蕉
隅の蜘蛛案じな煤はとらぬぞよ 小林一茶
・
穴井さんの許可を得て、芭蕉の句のページをご紹介します。クリス・ベケットさんの「俳句と私」も興味深い読み物です。
なお、「ブルックス文庫」に関しては、以前ご紹介しています。こちらをご覧ください。
「イギリス生まれの『ブルックス文庫』(日本語読み教材)、新しい仲間レベル1、誕生!」
http://www.acras.jp/?p=4769(2015/10)
②③の『いのちの花』に関しては、穴井さんが説明文をくださいました。どうぞご覧ください。
♪ ♪ ♪
「いのち」がひるがえり、生きつづけている話を絵本にしたかった と作者のそのださんは言っています。