<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>教材寄付のお願い：フィリピン大学ディリマン校の教員棟火災で「日本語教材焼失」 へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.acras.jp/?feed=rss2&#038;p=5482" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.acras.jp/?p=5482</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 24 Jul 2017 00:44:19 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.8.41</generator>
	<item>
		<title>kazushimada より</title>
		<link>http://www.acras.jp/?p=5482#comment-955</link>
		<dc:creator><![CDATA[kazushimada]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Apr 2016 10:48:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.acras.jp/?p=5482#comment-955</guid>
		<description><![CDATA[橋本さん、今クナナン先生に連絡をしてみましたが、以下のような返信をいただきました。

　　　お世話になっております。

　　　私も知りませんが、インターネットで検索したら、このメールアドレスが出てきました：　　　
　　　　　　&lt;alipongaj@kuins.ac.jp&gt;

　　　正しいかどうかわかりませんが、一応、メールをしてみてもらってもいいですか。

よろしくお願いします。

ファラクナナン]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>橋本さん、今クナナン先生に連絡をしてみましたが、以下のような返信をいただきました。</p>
<p>　　　お世話になっております。</p>
<p>　　　私も知りませんが、インターネットで検索したら、このメールアドレスが出てきました：　　　<br />
　　　　　　<alipongaj @kuins.ac.jp></p>
<p>　　　正しいかどうかわかりませんが、一応、メールをしてみてもらってもいいですか。</p>
<p>よろしくお願いします。</p>
<p>ファラクナナン</alipongaj></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>橋本　昌子 より</title>
		<link>http://www.acras.jp/?p=5482#comment-954</link>
		<dc:creator><![CDATA[橋本　昌子]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Apr 2016 10:29:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.acras.jp/?p=5482#comment-954</guid>
		<description><![CDATA[遅くなりましたが、関西在住なので、ジョナサン・アリポンガさんに連絡を取りたいと思います。手持ちの物が役に立つかどうか、まずe-mailで尋ねたいので、メールアドレスを教えて頂けると有難いです。よろしくお願いします。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>遅くなりましたが、関西在住なので、ジョナサン・アリポンガさんに連絡を取りたいと思います。手持ちの物が役に立つかどうか、まずe-mailで尋ねたいので、メールアドレスを教えて頂けると有難いです。よろしくお願いします。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>kazushimada より</title>
		<link>http://www.acras.jp/?p=5482#comment-951</link>
		<dc:creator><![CDATA[kazushimada]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2016 22:54:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.acras.jp/?p=5482#comment-951</guid>
		<description><![CDATA[柳生さま、アドレスの件、ご指摘、ありがとうございました！ただ今訂正しました。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>柳生さま、アドレスの件、ご指摘、ありがとうございました！ただ今訂正しました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Toshihiro Yagyu より</title>
		<link>http://www.acras.jp/?p=5482#comment-950</link>
		<dc:creator><![CDATA[Toshihiro Yagyu]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2016 01:56:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.acras.jp/?p=5482#comment-950</guid>
		<description><![CDATA[kazushimada様
ファラ助教授へ連絡することができました。
ごく小規模で恐縮なのですが、友人へ協力を呼び掛けつつ、現地に発送したいと思います。
なお、日本語検定のものだけでなく、古い教科書や絵本、つまり、日本語を学ぶ上での資料と解釈した方がよさそうですね。

よろしくお願いいたします。
～なお、このページのファラ助教授のアドレスは、二つのアドレスがつながってしまっているので、再記載なさった方がよいかと存じます。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kazushimada様<br />
ファラ助教授へ連絡することができました。<br />
ごく小規模で恐縮なのですが、友人へ協力を呼び掛けつつ、現地に発送したいと思います。<br />
なお、日本語検定のものだけでなく、古い教科書や絵本、つまり、日本語を学ぶ上での資料と解釈した方がよさそうですね。</p>
<p>よろしくお願いいたします。<br />
～なお、このページのファラ助教授のアドレスは、二つのアドレスがつながってしまっているので、再記載なさった方がよいかと存じます。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Toshihiro Yagyu より</title>
		<link>http://www.acras.jp/?p=5482#comment-949</link>
		<dc:creator><![CDATA[Toshihiro Yagyu]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Apr 2016 17:01:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.acras.jp/?p=5482#comment-949</guid>
		<description><![CDATA[kazushimada様、ご回答ありがとうございます。～御返事遅くなり、すみませんでした。

了解いたしました、今のところ、特に日本語検定試験のような冊子は手元にはないのですが、記事の様子からおそらくはそのような種類の教材が必要かと察しました。
～ファラ助教授に直接詳細をお訊ねしてみます。

少しでもお役にたつことができたら幸いです。
早急の復旧を祈っています。

…柳生　
(在・東京　国語科非常勤講師)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kazushimada様、ご回答ありがとうございます。～御返事遅くなり、すみませんでした。</p>
<p>了解いたしました、今のところ、特に日本語検定試験のような冊子は手元にはないのですが、記事の様子からおそらくはそのような種類の教材が必要かと察しました。<br />
～ファラ助教授に直接詳細をお訊ねしてみます。</p>
<p>少しでもお役にたつことができたら幸いです。<br />
早急の復旧を祈っています。</p>
<p>…柳生　<br />
(在・東京　国語科非常勤講師)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>kazushimada より</title>
		<link>http://www.acras.jp/?p=5482#comment-948</link>
		<dc:creator><![CDATA[kazushimada]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Apr 2016 07:23:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.acras.jp/?p=5482#comment-948</guid>
		<description><![CDATA[私も詳しいことは分かりません。具体的な教材を教えて頂きたい旨、メールでお聞きしましたが、特にご指定はありませんでした。よろしければ、直接メールで【記事の一番下にあります】でお問い合わせいただけますか。私は、昨日、仲間と一緒に作った教材を１４，５種類、お送りしました。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>私も詳しいことは分かりません。具体的な教材を教えて頂きたい旨、メールでお聞きしましたが、特にご指定はありませんでした。よろしければ、直接メールで【記事の一番下にあります】でお問い合わせいただけますか。私は、昨日、仲間と一緒に作った教材を１４，５種類、お送りしました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>murata masatosi より</title>
		<link>http://www.acras.jp/?p=5482#comment-947</link>
		<dc:creator><![CDATA[murata masatosi]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Apr 2016 07:18:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.acras.jp/?p=5482#comment-947</guid>
		<description><![CDATA[はじめまして　当方は一般人ですので必要な教材が理解できてません。

でもなにか手助けになるようなことがあれば教えてください。

日本をよく理解してくれてるお人の役にたつことがうれしいのです。

なにをどうすればいいでしょうか　たいしたことはできませんが

お手伝いしたい気持ちはたくさんあります。（＾。＾）]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>はじめまして　当方は一般人ですので必要な教材が理解できてません。</p>
<p>でもなにか手助けになるようなことがあれば教えてください。</p>
<p>日本をよく理解してくれてるお人の役にたつことがうれしいのです。</p>
<p>なにをどうすればいいでしょうか　たいしたことはできませんが</p>
<p>お手伝いしたい気持ちはたくさんあります。（＾。＾）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>kazushimada より</title>
		<link>http://www.acras.jp/?p=5482#comment-946</link>
		<dc:creator><![CDATA[kazushimada]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Apr 2016 15:16:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.acras.jp/?p=5482#comment-946</guid>
		<description><![CDATA[柳生さん、ＪＬＰＴ用のテキストも必要とのことです。また、他にもいろいろ・・・とのことでした。どうぞ
言語学科のファラ・クナナン助教授（fccunanan@gmail.comlingg@kssp.upd.edu.ph）にお訊ねください。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>柳生さん、ＪＬＰＴ用のテキストも必要とのことです。また、他にもいろいろ・・・とのことでした。どうぞ<br />
言語学科のファラ・クナナン助教授（fccunanan@gmail.comlingg@kssp.upd.edu.ph）にお訊ねください。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Toshihiro Yagyu より</title>
		<link>http://www.acras.jp/?p=5482#comment-945</link>
		<dc:creator><![CDATA[Toshihiro Yagyu]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Apr 2016 15:13:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.acras.jp/?p=5482#comment-945</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;m really sorry to hear that accident.

Now, can I ask some questions?
I&#039;d like to know what kind of Japanese language examination&#039;s text they need?
For JLPT?

I pray that it&#039;ll be restored and restored ASAP.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m really sorry to hear that accident.</p>
<p>Now, can I ask some questions?<br />
I&#8217;d like to know what kind of Japanese language examination&#8217;s text they need?<br />
For JLPT?</p>
<p>I pray that it&#8217;ll be restored and restored ASAP.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
